Юлия Поздеева: Рецепты Джейн Остин

20.03.2013

Несколько лет назад в одном журнале я прочла про любопытный эксперимент, устроенный британскими специалистами, цель которого была проверить, насколько эффективна американская компьютерная программа автоматизированной оценки школьных сочинений. Филологи предложили бесстрастному «учителю» для начала выставить оценки классикам английской литературы. Единственным писателем, который удостоился положительной оценки, оказалась Джейн Остин, все остальные, включая Диккенса и Теккерея, экзамен провалили. Компьютер нашел в их текстах длинноты, неудачные сравнения и даже языковые ошибки. С введением заокеанской методики в британских школах решили повременить.

Этот забавный случай, наверное, лучше других аргументов объясняет неизменную популярность произведений Джейн Остин, написанных 200 лет назад. Её «Гордость и предубеждение», к примеру, входит в первую десятку лучших романов на английском языке, а число экранизаций и киноверсий не поддается точной оценке – только в Болливуде к сюжету о «невесте и предрассудках» обращались несколько раз.

Новая книга «Чай с Джейн Остин» Ким Уилсон, впервые изданная в США, написана, конечно же, для фанатов всего английского – от веджвудского фарфора до «Дневника Бриджит Джонс», который, кстати, тоже представляет собой современную интерпретацию все того же сюжета про Элизабет Беннет и мистера Дарси — недаром Колин Фёрт снялся в роли главных героев в обоих фильмах.

Небольшой объём (всего 128 страниц) и скромный тираж (3 тысячи экземпляров), превосходное оформление — плотная белая бумага, множество цветных иллюстраций, гарнитура NewsBaskerville (ставлю смайлик), – а самое главное – её цена, однозначно заносят книгу в разряд подарочных изданий.

Открывается путеводитель по чайным церемониям времён Джейн Остин главой о классическом завтраке, а заканчивается главой о чаепитии за ужином, а поскольку файф-о-клок`а тогда ещё не придумали, главы между ними посвящены любопытным подробностям об этикете, сервировке стола, стоимости и сортах чая и даже о криминальном бизнесе, в который были вовлечены служанки, собиравшие спитую заварку со стола своих хозяев, которую нечестные торговцы потом продавали под видом настоящей. Впрочем, ссылаясь на документальные свидетельства, Ким Уилсон описывает и более экзотичные и опасные для здоровья способы изготовления чайных эрзацев, в которых фигурировали листья ясеня, железный купорос и даже овечий кал. Нет ничего удивительного, что хороший чай, купленный у проверенных поставщиков, хранился в доме Остинов в Хэмпшире в особой шкатулке под замком.

Отдельная тема – рецепты выпечки, десертов и напитков, которые автор выписала из кулинарных книг той эпохи, и переложила на современные реалии. Особенно умиляет примечание к описанию ингредиентов для батских булочек, названных так в честь популярного курорта: «засахаренный тмин можно купить в датских пекарнях или приложить некоторые усилия и приготовить самостоятельно – чтобы в точности соблюсти рецепт». Называются эти подразделы в честь эпизодов из романов Остин, например «Блюдо для пикника Эммы, или «Коктейль» капитана Уэнтуорта».

И логичным завершением «Чая с Джейн Остин» служит описание традиционного способа заваривания любимого напитка писательницы, в котором за два столетия видоизменилась только манера кипячения воды.

Так и написанные гусиным пером при свете свечи сочинения дочери провинциального приходского священника остаются эталоном литературного стиля даже в эпоху всеобщей компьютеризации.

Оставьте ваш комментарий

Вконтакте
На сайте (2)
Chiao
вт, 03/26/2013 - 12:04

Эталоном- это сильно сказано, просто много в мире одиноких и ( или) несчастных леди ( и неледи), с немотивированной тягой ко всему англицкому
Шкрабина
вт, 03/26/2013 - 12:27

Хм, по поводу программы: наши бы классики- Достоевский и Толстой- тоже не выдержали бы такой проверки. И кто будет спорить, что их произведения полны стилистических ошибок и прочих литературных и грамматических нечистот? зато какая работа мысли, сколько эмоциональных и этических порывов!

Отправить комментарий

Plain text

  • Разрешённые HTML-теги: <a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.
d
E
m
L
U
6
Enter the code without spaces.